Library of Wales : Adolygiadau

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
Border Country gan Raymond Williams |
Adolygwyd gan Sarah Morse
 |
Williams is a writer better known for his work in literary and cultural studies than his fiction, but his often over-looked novels are important texts nonetheless. Border Country, Williams’s first novel and part of a border trilogy, is the story of the experiences of Matthew Price, a London-based lecturer, on his return to his family home in Glynmawr in the Welsh Marches. His visit is prompted by his father’s poor health, and his return home causes both characters to (re)consider aspects of their lives and their relationship. Their exploration of their shared memories – especially those of the 1926 General Strike – reveals both personal histories and the social history of the mid-twentieth century Welsh nation.
Borders are a central motif of the novel – it was completed at the end of the 1950s, a time when the boundaries between literary and cultural theory were becoming more permeable. Indeed, the novel itself can be seen to occupy a boundary as it stands between fiction, reality and theory – it is strongly influenced by Williams’s critical work. This is most evident in the exploration of the socialist movement in the novel – the accounts of the General Strike and the disagreements between Harry, Matthew’s father, a railway signalman, and the local entrepreneur. Further, the novel has near autobiographical elements as Matthew Price’s position as an intellectual with working-class roots echoes that of Williams himself. The novel negotiates the dilemma of such individuals: are they ‘organic’ intellectuals, emergent from their from that society who work for that society, or are they exiles, outsiders who are distanced from the political influences of their past? The position presented by the novel is that the past of the intellectual undoubtedly influences their work, but that they must write of the present of their communities from a distance. The liminal position of exile-returned is reflected in the novel in a matter central to Matthew’s identity – his name. He was registered by his father as Matthew Henry Price, despite his mother’s wish that he be named William; thus, over time Will becomes his Welsh identity, Matthew his intellectual, professional and English name. The other significant border that permeates the novel is that between Wales and England – both the physical border as defined by maps and the metaphoric and cultural differences between the two nations, illustrated by Matthew’s experience. The importance of identity in the region is further emphasised as the Welsh Marches is a marginalized area of a marginalized nation. This, as well as Matthew’s research on migration in the nineteenth century Welsh coalfield are used by Williams to reveal how Welsh identity and social history are continually oscillating. Although Border Country is a deep engagement with the role of the intellectual, the nature of history, Welsh identity and social change, the novel is primarily an affecting and moving consideration of the relationship between father and son and an exploration of the space between the people we once were and the people we are now. Sarah Morse ‘HE SAT DOWN, TRYING TO BREATHE EASILY. ABOVE HIM ON THE COMPARTMENT WALL WAS THE FAMILIAR MAP. WALES, IN THIS DRAWING, LOOKED MORE THAN EVER LIKE THE HEAD OF A PIG, WITH THE EARS UP AT PWLLHELI, THE EYE AT ABERDOVEY, AND THE LONG SNOUT RUNNING OUT TO FISHGUARD, WITH PEMBROKE DOCK FOR A MOUTH. PIG-HEADED WALES THEN, IS IT? AND US AT ITS THROAT. STUBBORN, SELF-WILLED, BLIND, I’M LEAVING? NOT REALLY. NOT ALTOGETHER. WHATEVER IT IS, IT GOES WITH YOU AND COMES BACK WITH YOU. THE LINES ON THE MAP RAN OUT INTO ENGLAND, AND HE FOLLOWED THEM .’ 388-89
The Babel Guide to Welsh Literature, 29/09/2005
|

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
Country Dance gan Margiad Evans |
Adolygwyd gan Liz Allen
 |
One of the Library of Wales series which promotes Welsh writing in English, Margiad Evans’s Country Dance, first published in 1932, could appropriately share the title of another in the series, Border Country. For it is the Border, always capitalised, which the framing narrative insists is the novel’s subject. Relations between the Welsh and the English in this 1850s rural society are, it states, those of ‘incessant warfare’ and we should read the story as ‘the two nations at war’ within the mind of Ann Goodman, daughter of a Welsh mother and English shepherd, narrator of the diary which forms the core text. The authorial persona situates the diary as ‘the struggle for supremacy’ in Ann’s ‘mixed blood’; the rivalry of her two lovers, the shepherd Gabriel and Evan ap Evans, the farmer who is her father’s ‘master’, as ‘England against Wales.’ But this crude opposition distracts from the complexity that underlies the diary’s apparently artless form: the shared vulnerability of the farming community on both sides of the border; the rivalry that is played out not in ‘warfare’ but in the skills of sheepdog trials; the emotional economy in which a man might risk his life to save sheep but not a child. When the gloom of mishap, death and violence, where even a cow’s tail is represented as a weapon, threatens to dip over into Cold Comfort Farm, we find a touch of Stella Gibbons’s own deadpan humour, with grandmother sticking her head into the bread-bin as protection from the thunder storm.
The border is indeed represented as a site of hate and desire, but the contest is also of class and gender and, crucially, of appropriation of the text itself. Ann’s diary opens ominously: ‘Gabriel gives me this book, telling me to write in all I do, for him to see, until we shall be married.’ But she resists this instrument of control, re-claiming her own text, even as the weave of narratives and lively detail resist the heavy hand of authorial interpretation. Although Margiad Evans could be said to have the last word as the republication will give a new generation of readers the chance to discover.
Raymond Williams Society Newsletter,
|

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
I Sent a Letter to My Love gan Bernice Rubens |
Adolygwyd gan Kirkus Reviews
 |
If Beryl Bainbridge liked her losers just a little bit more, she'd write something like Bernice Rubens, that marvelous chronicler of pain responsible for Chosen People (1969). This time, peopling a coast-of-Wales village, Rubens builds her first movement to such a precariously poignant, expansively resonant climax that her development and resolution cannot help but be something of a disappointment. Amy Evans is fat, almost 60, and bitter - about never having been loved much (a homely child), about having gotten pregnant the one and only time she had sex (a French soldier during the war), about having sacrificed her life to her pretty-faced, always-loved brother Stan, who's been wheelchaired ever since a childhood case of rickets. Now Stan seems to be dying, and Amy is going for one last "terrible hoodwinking hope" - secretly buying a pair of French trousers and putting an anonymous ad in the Classified ("Lady. Wishing to meet gentleman. . ."). At long last, a single reply - from. . . Stan Evans, who writes that he's very grateful to his sister Amy but that he's always longed for some more conjugal female companionship. Amy's first mental reaction is rather negative ("I'll fucking well break every bone in your fucking body"), but then she sees this bizarre situation as an opportunity for a "prolonged lesson in love," a chance to choose a persona other than "stifled and strangled companion," a chance to turn hate to love and perhaps receive some in return. If the novel ended here (on page 83), it would be incomplete but incredibly beautiful. As it is, Rubens goes on to follow this sad, erotic, ironic correspondence, which ends when Stan's insistence on a meeting with "Bronwen Pugh" (Amy's alias) forces Amy to some slightly farfetched measures - measures that send impatient and oddly healthy Stan into the arms of a revolting neighbor lady, leaving Amy alone with the gulls and death. A grim story? Of course. But also funny and shrewd and irrationally hopeful - and, with all its imperfections, never dishonest or manipulative or maudlin. Half as perfect as Beryl Bainbridge; twice as human.
Kirkus Reviews,
|

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
Poetry 1900-2000 gan Meic Stephens (editor) |
Adolygwyd gan John Idris Jones
 |
Poetry 1900-2000
One hundred poets from Wales edited by Meic Stephens PARTHIAN ISBN 978 1 902638 £12.99 This is certainly a remarkable book, 875 pages long. 100 poets, some 600 poems in all. If you are going on holiday to some boring place like Lanzarote or Malta, take it with you. It would be good to read each poem, preferably aloud, against some unsuitable background. It's a fine production. I send my congratulations to the factory which produced it, Gomer, in Llandysul, especially the type-setter and whoever was responsible for the binding. You could throw this book against your garage wall and it would still be in one piece: it's 42mm thick! But of course, principally, this is a tribute to Meic Stephens. Nobody else could have edited it up to this standard. His work here has been outstanding. What is so fundamentally impressive is the high-level intellect, the sheer grinding scholarship, that he has brought to this text. Both on the side of fact-stating, bibliography and biography and on the side of critical comments on the poet's work, which are generally swift, unobtrusive and accurate. In future, when students are looking for the details of a Welsh writer's life and work, they will look in to this volume for correct information. Meic Stephens, with his huge knowledge of Welsh writers, has done this editing so well - fairly, sensitively and comprehensively. It may be that 100 poets is too-large a number; that perhaps he has been too generous with the selection of verse from those born after 1950. On the other hand, genuine poets such as Deryn Rees-Jones and - the last in the book- Owen Sheers well deserve their place. Going back to the beginning, it is interesting how the tone and syntax of W.H.Davies (the first in the book), A.G.Prys-Jones, Wyn Griffith and Eiluned Lewis are very much of the twentieth century; and how the work of Idris Davies is so clearly biographical and social, without sentiment or cliche. R.S.Thomas, born 1913, the year before Dylan, is represented mainly by his earlier work, and his selection finishes with the superb 'A Marriage': "We met/ under a shower/ of bird-notes./ Fifty years passed,.../ She was young;/ I kissed with my eyes/ closed and opened/ them on her wrinkles.." Ah, what style, what poise; over forty years of practise at verse-writing went into that poem. And Dylan, is of course, impeccably repesented, including the rhetoric of 'Ceremony After a Fire Raid' and the superby economic and resonant 'In My Craft or Sullen Art'. Leslie Norris's work is impressive. His handling of language is deft and ambitious. His 'Autumn Elegy' is as fine a poem as you'll find anywhere: "..I am not accustomed to such opulent/ Panoply of dying..But that I remember again what/ Young men of my own time died/ In the Spring of their living..They died in their flames..Now as the trees burn..." And I much liked his 'Peaches' and 'His Father, Singing'. These in a way set the standard for the whole book. Herbert Williams, rightly, has eight poems; beautifully written, his plain diction and steady voice coming over clearly. Sally Roberts Jones, in 'Palm Sunday' and 'Community' re-creates place, time and mood. I am pleased that Meic Stephens included three of his own poems. 'Ponies Twynyrodyn' deservs its place in any anthology, the writing capturing the physical realities; and 'Hooters' re-creating the world of the boy in the valley village standing at the window hearing the pit hooters: "We now live in this city:..I sleep easily, but waking tonight/ found the same desolate clangour in my ears/ that from an old and sunken level/ used to chill me as a boy..." I hope that the above is enough to assert that there is very substantial work in this book. On page 153, the Editor writes: " [there is a ] tension between English-speaking Swansea and Welsh-speaking West Wales.." This comment, modified, can be applied to the book as a whole. In the first half, there is a sense of the Welsh-speaking world, mostly South Wales. It permeates the English text, creating tones, rhythms, tempos which belong in the work of dozens of Wales's English-language poets born, say, before 1945. Then, it gradually dies away, as the language loses its place in the community, fostered through chapel and school. At the same time, particularly in the coal valleys of south Wales, the economy changes as the pits close; the communities begin to lose their spirit of harmony and other-directedness. The economy and culture of the money-society starts to dominate. The writers who come later in this volume have less of the effect of the Welsh language in their work. And they do not transmit, sometimes unknowingly, that sense of a shifting of the tectonic plates of society; that influence upon writing is benign; it makes for better verse: more focus; necessity, conviction; more intensity; more meaning. Only through an anthology of this range and depth, covering a century of writing, can one see how the styles and substances change. Congratulations to Meic Stephens on a job very well done.
Roundyhouse Magazine, 01/02/2008
|
Adolygwyd gan Tony Brown
 |
A Welsh Landmark
Poetry 1900-200 Meic Stephens Extract of a review by Tony Brown in Cambria “Poetry 1900-2000 is ... a cultural act, and a landmark in the English language writing of Wales. It is by far the most comprehensive collection of Welsh poetry in English in the Twentieth-century which we have had – or likely to have. It is important to emphasise that this is not an anthology of poems just about Wales or what it is to be Welsh. This is poetry that should, and does look to wider horizons and universal things, albeit that poetry is produced by a Welsh consciousness that can inscribe itself in the most unlikely places. Well designed and handsomely produced, this wide ranging and authoritative anthology will be indispensable to those who are new to the English-language poetry of Wales and will bring new poems to the attention of those already familiar with the field. Tony Brown, Cambria
Cambria Magazine, 02/02/2008
|

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
So Long Hector Bebb gan Ron Berry |
Adolygwyd gan Sarah Morse
 |
Ron Berry’s vivid and often brutal novel tells the story of a fictional British Champion boxer, Hector Bebb, whose life is unravelled by violence. A snapshot of 1960s Cymmer, South Wales (complete with dialects) where the people are hard-working, hard-drinking, and hard-fighting, the novel traces the effects of violence and savagery – that which is legitimised by war and by the boxing ring, as well as that which is not tolerated by a civilised society.
We join Hector in training for his come-back fight, following a year long suspension for biting an opponent. His story is told through a variety of perspectives – as well as Hector’s voice, there are thirteen other narrators including his trainer and mentor, his manager, his wife, and other amateur boxers, past and present. Woven into the story of his preparations therefore, are memories of how Hector started to box, accounts of fights through the years, and an exploration of the relationships of those connected to Hector and the other members of the White Hart Boxing club. Hector’s obsessive preparations pay off, as he wins the British Champion Middleweight title. However, the following night, Hector’s fists rob him of glory as he punches, and kills, Emlyn Winton, his wife’s lover. With the police looking for him, he says ‘So Long Hector Bebb’, adopts a new identity and becomes an outlaw like the heroes of the pulp-Western novels he reads. The violence of the boxing ring is replaced by the savagery of survival on the hills above Cymmer and Tosteg. This existence is made increasingly difficult as the landscape is undergoing a process of industrialisation – and taming – itself, by the planting of swathes of Forestry Commission conifers. The juxtaposition of the celebrated violence of the boxing ring, and the Coldra Café punch-up is startling, and Berry uses it to reveal the fragility of social conditioning. The reactions to the assault are divided – but no-one condemns the violent act; some characters believe that Hector should have struck his wife, while others think that the act was a legitimate husband’s revenge. Each character sees violence as the only solution, revealing that they too are not as civilised as they seem. The reader is encouraged to question this standpoint through the portrayal of those who are victims of ‘legitimate’ violence, most significantly Mel Carpenter, a boxer left brain-damaged after losing a fight to Hector, and Prince Jenkin Saddler, a maimed war veteran, physically and psychologically scarred by his experience of battle. Both are now distanced from society – one in a mental hospital, the other by his solitary existence farming on the hills. In Hector’s situation, the reactions of the community, the haunting memories of a maimed war veteran and the violence of the boxing ring, Berry illuminates the fine line that separates the supposedly civilised from the savage and demonstrates the fragility and hollowness of modern social conditioning. The barely cloaked greed, want and lasciviousness of many of the characters reveal that Hector is not the only ‘trained animal’. Sarah Morse ‘NOW, WHEN THESE PAPERS SPLASH HECTOR’S FACE ALL OVER THEIR FRONT PAGES, CALLING HIM A BRUTAL MURDERER, I SUGGEST IT’S TIME WE MEMBERS OF THE GENERAL PUBLIC CAME TO REALISE THAT LIFE ISN’T A MONASTARY GARDEN WITH NIGHTINGALES HOPPING ABOUT THE BUSHES. FALL BACK ON POLITICS, ON RELIGION IN ANY KIND OF ARGUEMNT, AND STRAIGHT AWAY YOU FALL BACK ON MURDER. IT’S US AS WE ARE. IT’S YOU AND ME, IT’S ONE AND ALL. WE CAN DO FOR MEN, WOMEN, AND KIDS WITH PUNCHES, WITH BULLETS, BOMBS, OR BY SIGNING AUTOGRAPHS.’ 123
The Babel Guide to Welsh Literature, 29/09/2005
|

cliciwch ar y clawr am mwy o wybodaeth |
The Dark Philosophers gan Gwyn Thomas |
Adolygwyd gan Steve Woodhams
 |
The Dark Philosophers reappears after a thirty-four year absence as part of the growing Library of Wales. When first published in 1946 it signalled a belated appearance of Gwyn Thomas who had started writing a decade earlier. Its renewed availability is alongside other titles from those interwar years including Cwmardy and We Live.
Born in 1913, Gwyn Thomas grew into a South Wales ravaged by unemployment, poverty, and a loss of many who might otherwise have sustained the communities they were instead forced to leave behind. Yet what impressed itself onto Gwyn Thomas' mind was a strength of community, empathy and zest for life. His own survival was made possible by way of Barry Grammar School and from there an Oxford college where he found himself looking up, not because he had the slightest respect for the class of students whose presence dominated the place, but because their physical stature was always greater than that of the working class boy from the Valleys. The physical circumstance of his college days seems only to have made his allegiance all the steadier and his appreciation of where he grew up all the keener. Gwyn Thomas began writing in the mid thirties situating his stories in the industrial village so peculiar to South Wales. In this his work joined with others who shared his experience; Lewis Jones (1897 -1939 ), Gwyn Jones (1907 -1999 ) and Jack Jones (1884 -1970 ). Where Gwyn Thomas found his own voice was in a biting comic style allowing his characters to turn anger even bitterness to irony and pathos. The Dark Philosophers was completed in the late thirties. At the centre are four 'voters' whose worldly wisdom extends to a political awareness that enables them a deep insight into a human predicament. The particular character of that predicament to which their attention is directed is the wretchedness which makes up the world where the great majority of their neighbours live or have lived until removed by authorities that might include the Almighty Lord. The representative of the last is the prime example of another world beyond the Terraces, living instead in a house left to him as reward for turning his pulpit from pedestal for impassioned damnation of wealth and power, to footstool where the powerful could gain assurance that their place was just in a world in need of no more than equanimity and contentment. Those recommended to be content were the poor whose place was one bearable if only it were accepted with piety and meekness. It was this turn from fire raiser to paid apologist that leads our four dark philosophers to a plot that would result in the minister's death. The outcome comes not from direct murder, but beautiful if ice hard instigation and contrasts with a pitiful and hopeless death of a voter with which it is intimately linked. Gwyn Thomas' characters are recognisable from the Wales in which they are set. The stage on which the four philosophers weekly meet is the back room of a cafe, kept warm by a stove on which is a crest known to be of fascist connection. However when they suggest that the crest be removed, Idemeneo Faracci, to whom the cafe seemingly belongs, is reluctant, for though he has brothers in prison for anti-fascist allegiance back in Italy, a money lender to whom everything in the cafe is owed, is very partial to the crest, and would be upset were it to be filed away. Our minister meanwhile is a history in himself. A hell raiser whose whole body shook with the need for a great change that would end injustice, sells his soul in hock for his own future when reminded that his pulpit is as much at the disposal of another as is the coal on which the voters stand. Converted, he turns cheek, speaking now of the need to kill more Germans, now of the evil that atheist Bolsheviks inflict on Russia and might yet turn on Gods own Wales. Yet always the constant refrain is of the just balance that places a voter in the trough and another in a place from where they might decide that voter's life. The dark philosophers in no sense exist merely for the need of a story, nor are they separable from the world they inhabit. Rather their humanity, realism, hardness and comedy are part of the fabric which makes writer and character alike. It is though the last of these traits that most readily comes to mind, The Dark Philosophers is a very funny read.
Raymond Williams Society Newsletter, 01/08/2006
|
|
 |